hafez [tracing]  
30 November 2005 rm103 gallery Auckland, New Zealand

using our own bodies as a way to translate information, "[hafez] tracing" explores the idea of experiencing language as sound through physical movement within space. the work originated from a recording of my mother's voice reading a poem by a famous Iranian poet Hafez (dating back to the 1300's), which was then converted into its sonic annunciations. stretched, fragmented, and transposed, the words have been broken down into granules of sound, making the language unrecognisable. a digital video camera and video tracking software is used to track people's movemnets and positions in real time. as people move within the space, the sound alters in pitch and duration, transforming the original poem into fragmented bits of sound. the original poem is re-introduced by a projection of the text, but in asteric form and undecipherable

the main visual aspect of the piece is viewer's movement within the area of interactivity. the space then, becomes a performance onto the body of language, revealing the inherent confusions and fusions of the language's mechanics as each person's physical position and movement in the space alters and regenerates a new language.